Aerograma

Isento de Porte e de Sobretaxa Aérea

13  09 2010

Não vá ser preciso um bocadinho de betão

Há palavras com que embirro, especialmente as aparentadas com traduções apressadas e que acabam por vingar. Botoneira é uma delas. Os alarmes de incêndio, com um grande botão vermelho fechado numa caixinha de plástico, ao invés de serem chamados de botão ou alarme, ganham o pindérico nome de botoneira, termo que não consta em nenhum dos muitos dicionários cá de casa. Talvez nos novos, os pós-desacordo ortográfico cheios de palavras estranhas, a palavra apareça, mas duvido. A tradução a martelo directamente do castelhano por um importador desleixado não deve merecer tamanha honra.

Aliás, a palavra mais próxima que encontrei foi botoeira, a mulher que faz botões, profissão para lá de extinta, ou a máquina com a mesma função. Descobri que não é só a mim que a botoneira me deixa com os cabelos da nuca eriçados, e haja quem se recuse a escrever semelhante barbaridade.

É certo que nem sempre a solução encontrada é a mais feliz, porque, a julgar pelo que vi, pode ser que haja quem julgue haver por ali um circuito para a produção de betão numa emergência. Nunca se sabe quando é preciso ir betonar uma laje a meio da noite.

Betoneira de emergência
Betoneira de emergência

Acerca do autor

1

Nascido no século passado com alma de engenheiro, partiu para Angola, de onde envia pequenos aerogramas.

6 respostas a “Não vá ser preciso um bocadinho de betão”

Nota: Comentários mal-educados, insultuosos ou desenquadrados serão apagados.
  1. Estou a ver que aproveitaste bem o passeio com o Homem-Que-Não-Assina

  2. LOL…

  3. Já aprendi que estas coisas surgem quando menos esperamos e é preciso estar prevenido…

  4. Vais-me dizer que não sabias que dentro desses tubos se produz betão!!! Não deves é ter reparado no camião que depois estava cá fora… 😀

  5. Caros amigos: lido diariamente com esta problemática porque trabalho com elevadores e quer na cabina quer no patamar temos que aplicar botões. Curiosamente é usual os clientes do norte pedirem BOTOEIRAS enquanto que os do Sul pedem BOTONEIRAS. Penso que o termo mais adequado seria ABOTOADO porque pelo dicionário representa algo “fechado com botões” ou ” cheio de botões”. Poder-se-ia falar em PLACA ABOTOADA em vez de BOTOEIRA. Fico a aguardar o vosso comentário sobre o assunto.
    Abraço e Cumprimentos

  6. Pessoalmente, preferia apenas “Placa, Quadro ou Painel de botões”. E, se fosse apenas um, chamava-lhe só Botão.

Deixe uma resposta

Nota: Os comentários apenas serão publicados após aprovação. Comentários mal-educados, insultuosos ou desenquadrados serão apagados de imediato.

« - »